Time flies when your er, busy
Hello readers. I hope I’ve still some left. There has been a slight hiatus from the posts here and I don’t think I can attempt to summarise the last 3 months of news and views in subtitling and captioning other than to bullet point some of the good stuff that immediately pops into my head:
- In the UK you can now get subtitles with some content on ITV player – hurray! For those unaware – this is an online catch-up service to watch programmes from ITV much like (BBC iplayer, 4oD, Demand 5)
- According to a tweet from VITAC captions over 125 hours of captioned royal wedding footage was covered over 10 TV networks. That’s insane!
- You either love it or hate it but Eurovision is a yearly TV event that is made all the more entertaining by the availability of subtitles and it was broadcast live yesterday across various countries. Aside from adding to the entertainment factor (especially if a song lyric translation from one language to another doesn’t quite make sense) subtitles are a huge access provider in allowing deaf and hard of hearing viewers follow the audio commentary for which there are no visual clues to help. In the UK the BBC red button interactive subtitles allow for a sing-a-long version too!